A MENUDO, personas que vienen a nuestro país con un propósito político, vuelven a sus países de orígen y reportan historias que suenan plausibles, porque contienen una mezcla de verdades y mentiras. Tomé un reporte citado por Tim, e investigué algunas aseveraciones:
"traslado de votos" [...] It requires only party members who will attest to their residency in a municipality where the vote is needed.
FALSO: Se requieren testigos. No es cierto que deban ser miembros de partido alguno.
Since the country converted its currency to the dollar in 2003, the low wages and high unemployment mean working people live in poverty, if they are lucky enough to find a job.
FALSO: ES no tenía altos salarios y bajo desempleo antes de dolarizarse
CAFTA was not a campaign issue, because it was a done deal, and there was no political traction as it went into effect.
FALSO: Hubo un partido que se comprometió a renegociar CAFTA si obtenía la mayoría legislativa.
For example, the profitable national electric company was privatized, and rates soared as service declined.
CUESTIONABLE 1: Precio. El Ministerio de Energía de EEUU dice que los precios de electricidad en ES son más baratos que Cuba, Guatemala, Nicaragua, República Dominicana, Francia, Portugal, Italia, etc. Ciertamente, en Costa Rica es más barata, pero es difícil precisar cuánto "descuento" en la tarifa los consumidores lo pagan en extra impuestos al Estado.
CUESTIONABLE 2: Servicio. CAESS estatal no compensaba por fallas en el servicio. Las empresas privatizadas reembolsaron $2,553,202 en 2004 a los usuarios (cuadro 42).
The ports have been sold
FALSO: Son propiedad de CEPA
The sole refinery of the country was sold to ESSO, Texaco, and Shell
FALSO: Esta refinería fué construída por la iniciativa privada y nunca fué del Estado
Dollars are imported by the banks at 6% cost to the bank, and lent in El Salvador at 25%.
CUESTIONABLE: Las hipotecas se consiguen desde 7.5%. Claro, una tarjeta de crédito puede cargar 25% o más, pero eso también es cierto en EEUU, dependiendo del cliente y del banco.
Under CAFTA, Central American governments support the war in Iraq, and El Salvador actually has troops in Iraq, unique to Latin America
FALSO: Honduras y RRDD, retiraron sus tropas de Irak, y tienen CAFTA, al igual que Nicaragua y Costa Rica. El CAFTA no menciona a Irak.
El Salvador is totally obedient to the United States, and CAFTA is an instrument of annexation that determines public policies and violates the Salvadoran constitution.
CUESTIONABLE: El Salvador es una democracia, ó no lo es. Si una Legislatura salvadoreña democráticamente electa aprobó CAFTA, debe haberlo hecho porque lo consideraba beneficioso beneficioso para el país, y entonces es absurdo especular sobre anexión.
"The liver of CAFTA is investments it has no heart. There is no regulation on foreign investment. Under it, investment is all, debt investment, maquila investment, public service exploitation, food, gas, healthcare, investment beyond regulation, and there are mechanisms to guarantee profits."
FALSO: El autor está citando a alguien, pero debería saber que es falso:
1. Regulación de inversión extranjera: hay muchos límites impuestos por la constitución (ej.: art. 109), y decenas de miles de regulaciones impuestas por el gigantesco aparato del Estado salvadoreño: Hacienda, BCR, ISSS, MARN, Salud, Ministerio de Trabajo, alcaldías, OPAMSS, Centro de Defensa del Consumidor, etc. El Salvador no es ningún Hong Kong en términos de libertad para invertir, y por eso Hong Kong es rico y El Salvador es pobre.
2. FALSO que haya mecanismos que garanticen utilidades.
[...] another troubling trend for the already militarized police department.
FALSO: Nuestra policía es civil, esto es, no reporta al ejército. El que haya operaciones donde militares acompañan a policías no implica militarización.
El "reporte" contiene muchas otras aseveraciones, del tipo "poverty is institutionalized," que no merecen responderse.